1x22 Devil's Trap

Dean: no jo, ale když jsme se viděli naposled, chtěl jsi do něho vyprázdnit zásobník, mířil jsi na něho brokovnicí.
Bobby: no jo, co na to mám říct? John prostě takhle působí na lidi.

 

Bobby: Je to satanský motel pro šváby.

Meg: Přečteš mi pohádku?
Dean: Když tolik chceš..

 

Bobby: Najděte tátu. A až ho najdete, přiveďte ho sem. Nebudu už na něj mířit.

 

Dean: Co se děje? Někde hoří?
Hasič: To teprve zjišťujeme. Nechoďte dovnitř.
Dean: Mám nahoře pejska. Když je nervózní tak se počůrává.

 

Sam se chce ujistit, že táta není taky posedlý a vylije na tátu svěcenou vodu...táta se probouzí..
John: áách.. proč na mě liješ tu vodu?

 

Dean: nemohl by jsi to trochu zkrátit? protože nesnáším monology